翻译下这一小段歌词^_^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 08:30:39
息 绝えだえにただひたすらに
远 い窓 の外 もしかして言わなければ
别 れずにすむものをそれでも明日の
贵方 の为 に
あえて言おう “さよなら”と

呼吸只是断断续续地持续着
在远远的窗外,恐怕是不说不行了
虽然可以不分开
但是为了你的未来
勇敢说出了 再见

是呼吸 得得免费只顾
在窗 的如果外 或许不说 那个也明天的 在rezu里(上)结束的东西方面 的
硬要言追的 “再见"

呼吸逐渐微弱,奄奄一息,只顾的
远的窗外 如果提起不说话,不需要分手.
即使如此为未来的您,我敢说"再见"的.